发烧论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

音乐欣赏笑话集 [复制链接]

查看: 4464|回复: 23
1#
某年某月某日,婼奥-皮尔斯在北京与观众见面。
有“专业人士”向皮尔斯问道:“您弹的巴赫《英国组曲》,弹出了英国人的优雅,《法国组曲》弹出了法国人的浪漫,请问您是怎么样做到这样一种境界的?”
皮尔斯不客气回答道(大意),巴赫作品是没有地域风格的,这正是巴赫的伟大之处。英国组曲之得名,是因为是在英国写作的,同样,法国组曲得名也是因为在法国写完的。
这样的讽刺是很到位的。
最后编辑上山砍柴
分享 转发
TOP
2#

欣赏音乐需要想象力,但值得注意的是不要让与音乐本无关系的东西把自己的想象力给歪曲了。
TOP
3#

飞飞飞 在 2004-12-7 13:07:38 发表的内容
说到古典音乐方面的主持人或专栏写家,我又有一个例子,是关于朱纬的,他在上海的《音像世界》某一期
撰文评论TELARC出的一张碟,他将碟名翻译成“快步中的维也纳”,而实际上应该翻译成“维也纳音乐节”,可能他把英文FEST(节日的缩略语)错看成了FAST


朱纬一看就不像是个武文弄笔之人,听他制作的音乐节目可以让我的耳朵吐出痰来。不信可以听一下94.7德某某Hi-fi栏目。感觉谢力晰也开始重复自己了。看来这个下坡路是必然的了。
TOP
4#

要是他在中国写了个中国组曲,可能就会有人在里面找出中国风味了。
这让我想写了鲁讯先生,在语文课里也是找出许多类似的东西,也不知道鲁讯先生同不同意。
TOP
5#

呵呵,那个皮尔斯还真不给面子,竟然当众讽刺
TOP
6#

说到古典音乐方面的主持人或专栏写家,我又有一个例子,是关于朱纬的,他在上海的《音像世界》某一期
撰文评论TELARC出的一张碟,他将碟名翻译成“快步中的维也纳”,而实际上应该翻译成“维也纳音乐节”,可能他把英文FEST(节日的缩略语)错看成了FAST
TOP
7#

kkmail 在 2004-12-6 20:46:28 发表的内容
呵呵,那个皮尔斯还真不给面子,竟然当众讽刺


其实皮尔斯不是讽刺他,只是想告诉他什么是正确的。但是,没办法,讽刺效果就这样出来了。
所以很多争议是很无奈的。
TOP
8#

飞飞飞 在 2004-12-7 8:51:31 发表的内容
我这边也有一个笑话,某日某电台音乐类节目,
主持人话题谈到莫扎特,其中有听众打电话进来,
问主持人是否知道莫扎特的年龄,主持人回答不上来,
很尴尬,幸好主持人口齿伶俐,马上转移话题答到“年龄并不重要,重要的是我们都很喜欢他的音乐”?!
我在想,或许音乐家的年龄并不必记得很牢,但作为一个音乐主持人,事先准备好音乐家的生平资料也是应该的,况且莫扎特作为一个伟大的音乐家,记住他36岁的年龄也不是什么很困难的事,现在的主持人啊,看不懂。


如果是古典音乐节目的主持人的话,那么这样的知识空白是不应该的。当然,莫扎特年龄终究只不过是一个知识点,明白了就记住了,还不算什么,如果是态度或方法出现问题,那问题就要复杂多了。
TOP
9#

我这边也有一个笑话,某日某电台音乐类节目,
主持人话题谈到莫扎特,其中有听众打电话进来,
问主持人是否知道莫扎特的年龄,主持人回答不上来,
很尴尬,幸好主持人口齿伶俐,马上转移话题答到“年龄并不重要,重要的是我们都很喜欢他的音乐”?!
我在想,或许音乐家的年龄并不必记得很牢,但作为一个音乐主持人,事先准备好音乐家的生平资料也是应该的,况且莫扎特作为一个伟大的音乐家,记住他36岁的年龄也不是什么很困难的事,现在的主持人啊,看不懂。
TOP
10#

在某音乐网站上,有该网站的“资深评论员”说道,阿巴多新出的这套马勒全集如何如何差云云,事实上他说的“这套全集”实际上只有3、7、9,凡是多留意一点的人都知道,但居然这位资深人士就敢睁眼说瞎话。我跟帖指出他的错误,我的帖子却被删了。
按照他的描述,他可能仅仅听过3,因为3里有他说的特点,如音色暗哑等。即使全部听完3、7、9,就可以对这“这套全集”指点江山,勇气也实在可嘉。
最后编辑上山砍柴
TOP
发新话题 回复该主题