发烧论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

开一个不定期更新的帖子,随手记录一下自己喜欢的艺术歌曲 [复制链接]

查看: 8757|回复: 22
11#

楼主不打算谈演绎吗?
[upload=jpg]Upload/200411201411841881.jpg[/upload]
俄罗斯钢琴之神Vladimir  Sofronitsky
TOP
12#

回复 11# dinu 的帖子

以后可能会贴几张cd出来。但是说实话一个是对演绎所知甚微,一个是我觉得现在讨论动不动就是三言两语七嘴八舌地这个版本那个版本,多少有些太浮躁,未免忽略了乐曲本身的美妙,所以还是少谈些吧,毕竟一万个伊丽莎白,Wunderich,也不及我佩服舒曼本人一下
TOP
13#

音乐欣赏回归本源,即音乐本身,作曲家写作的本身。当然,这是音乐欣赏的第三个进阶了。
超级歌剧迷
TOP
14#

原帖由 wudanao 于 2015/9/20 9:23:00 发表
最近听着最感动的,莫过于这首法国歌曲 - 法国作曲家哈恩为雨果的诗歌配乐的歌曲 si mes vers avaient des ailes -“如果我的诗有翅膀“。
曲调优美自不必说,还有一种”我欲乘风归去“的脱俗感,恍惚间令人遐想,是否此曲只应天上有。

不知不觉又听了好几遍了,听得我是如痴如醉,浮想联翩,曲终才如梦反省,五星级推荐!


Mes vers fuiraient, doux et frêles,Vers votre jardin si beau,Si mes vers avaient des ailes,Comme l’oiseau.Ils voleraient, étincelles,Vers votre foyer qui rit,Si mes vers avaient des ailes,Comme l’esprit.Près de vous, purs et fidèles,Ils accourraient, nuit et jour,Si mes vers avaient des ailes,Comme l’amour!
TOP
15#

原帖由 wudanao 于 2015/9/20 20:21:00 发表
以后可能会贴几张cd出来。但是说实话一个是对演绎所知甚微,一个是我觉得现在讨论动不动就是三言两语七嘴八舌地这个版本那个版本,多少有些太浮躁,未免忽略了乐曲本身的美妙,所以还是少谈些吧,毕竟一万个伊丽莎白,Wunderich,也不及我佩服舒曼本人一下


说的好!
[upload=jpg]Upload/200411201411841881.jpg[/upload]
俄罗斯钢琴之神Vladimir  Sofronitsky
TOP
16#

好贴!同喜欢舒伯特的774 水上吟,听得最多的是阿美玲的演唱,往往每次都是欲罢不能!
千 江 有 水 千 江 月    万 里 无 云 万 里 天
TOP
17#

肖邦一生中在各个不同时期都在写艺术歌曲,却只写下了(还是留下了)近20首左右。肖邦的艺术歌曲,唱的人实在是少。我觉得一个是因为肖邦的艺术歌曲确实不是肖邦的主要成就,还一个是因为肖邦的艺术歌曲,全部都是用波兰语配的词,所会者甚少。

The wish - 祈祷 (同样还有My darling)这首歌曲,在歌曲中少见的采用了3/4拍,却是踏着马祖卡的节奏。曲调比起其他歌曲,显得极为朴素,轻盈。

Spring, the sad river,  the double end, out of my sight以及很多其他歌曲,流露出了肖邦"感时花溅泪,恨别鸟惊心“般感性的一面。乐曲的结构十分简洁,钢琴基本是恪尽职守其伴奏的职责,歌声却是千回百折,悲伤委婉,连绵不绝,句句拨人心弦。也只有肖邦的“春天”,才透露着如此一丝挥之不去的感伤。
P7063108 (copy).JPG (, 下载次数:0)

jpg(2015/9/23 5:09:54 上传)

P7063108 (copy).JPG

最后编辑wudanao 最后编辑于 2015-09-23 05:53:52
TOP
18#

我第一次知道冯至的大名,是因为勃拉姆斯的《女低音狂想曲》,歌词是歌德的一首诗《冬游哈尔茨山》,这首诗有多种中文翻译,我认为冯至的版本是非常好的。

冯至是我国著名诗人,作家和翻译家。他早期留学德国,曾获得海德堡大学哲学博士学位。鲁迅曾称赞他是当时中国最杰出的诗人。冯至不仅在诗歌上造诣深厚,他写的历史小说《伍子胥》也非常有名。另外就是冯至在诗歌翻译上贡献卓绝,尤其是德语诗歌。他翻译过海涅,歌德和里尔克等人的诗歌。

冯至翻译的里尔克的诗歌,虽然不多,但首首是精品,都被认为是不可替代。有很多喜欢里尔克的人都认为,冯至没能在自己的黄金时代翻译里尔克的《杜伊诺哀歌》,是翻译界的一大损失,因为如果由冯至来翻译,后来者都很可能会感概“崔颢题诗在上头”。

勃拉姆斯还有一部作品叫《命运之歌》,是根据荷尔德林的作品谱曲的。
最后编辑shinelb 最后编辑于 2015-10-08 14:07:02
音乐是使人生活得更有意义的方式之一。

TOP
19#


PLAISIR D'AMOUR 爱的喜悦,欢快的前奏乍听上去让人以为这是一首速度较快的作品;然而随之而来的人声却是缓慢的而优美.其作者Jean Paul Egide Martini, 可能目前就这一首作品比较出名。这首曲子有点像舒伯特的“Ave Maria" 被各种”古典流行跨界人士盯上,至今以各种方式衍变流传。它用在了“兄弟连”里面的配乐中,也让“猫王”借鉴后演唱了一首“ I Cant Help Falling In Love With You”,但是对不起,个人认为原曲要好一百倍。
TOP
20#

“ I Cant Help Falling In Love With You”是借鉴的PLAlSlR D'AMOUR吗?还真没听出来,呵呵!现在说起来感觉是有点像……不过这二首我都很喜欢的,PLAISIR D'AMOUR喜欢翁德里奇和安赫莱丝的演绎……
最后编辑爱碟子肥猪猪 最后编辑于 2016-02-15 14:11:53
TOP
发新话题 回复该主题