qsyd - 2014/6/2 23:03:00
http://www.recordstoreday.com/可以用城市和邮编搜索。
昨天上午踢完球,临时决定去普林斯顿看看。刘雪枫两周前才去过,淘了五百美元的CD,看了他微信照片,好东西不少,原本觉得近期去可能不会有啥。从四月初去犹他州旅行一直就没去。结果撞大运,这个周末全部绿标签古典音乐CD半价,把兜里的四百多美元花得精光,CD装满四个袋子。卖这么便宜,因为他们货多的没地方放,大部分是老版的东西,而且品相极好。店里全是扒堆儿淘古典CD的人,这边挑,那边服务员已经把空档处补入新货。

Rossi - 2014/6/2 23:18:00
so what? 让我们分享你的快乐与幸运吗?哈哈
Rossi - 2014/6/2 23:23:00
没有火气,我以前都说过网上片言只语,看不到对方表情,很容易误会,所以交流最好用中性的客气语言。哈哈
qsyd - 2014/6/2 23:27:00
“so what?”有比较强的挑衅口气,网上网下都差不多。
原帖由 Rossi 于 2014-6-2 23:23:00 发表 没有火气,我以前都说过网上片言只语,看不到对方表情,很容易误会,所以交流最好用中性的客气语言。哈哈 |
Rossi - 2014/6/2 23:38:00
so what 表示:那又如何,I don't care. 没有挑衅口气
jshakszx - 2014/6/2 23:46:00
应该加引号,不过人家哈哈了。
jshakszx - 2014/6/2 23:51:00
欢迎老兄"炫耀",呵呵
Rossi - 2014/6/2 23:56:00
查了一下,跟语调也有关系,语调与语气不同意思也不同,其中有一语调确有挑衅的意思,不过在网上是不可能知道对方的语调的,所以会难免有误会,以后最好不要用这类词了。
jshakszx - 2014/6/2 23:57:00
应该加引号,不过人家哈哈了。
sanlue - 2014/6/3 8:58:00
无聊
斯蒂芬王 - 2014/6/3 9:09:00
不在国外生活的人很容易使用Chinglish,对话语境不在一个平台上,所以双方都没必要去计较。等待清水亚当君上片一睹眼福。
ttsoo - 2014/6/3 12:31:00
羡慕,忌妒,恨
哈哈
我只是羡慕
Cantelli - 2014/6/4 0:48:00
丧心病狂:D
原帖由 qsyd 于 2014-6-4 0:46:00 发表
原帖由 斯蒂芬王 于 2014-6-3 9:09:00 发表 不在国外生活的人很容易使用Chinglish,对话语境不在一个平台上,所以双方都没必要去计较。等待清水亚当君上片一睹眼福。 | |
qsyd - 2014/6/4 0:55:00
那些歌剧,比如价签上标11.99美元一套四张的瓦格纳歌剧,再打五折,无欲无求了!:D
原帖由 Cantelli 于 2014-6-4 0:48:00 发表 丧心病狂:D
原帖由 qsyd 于 2014-6-4 0:46:00 发表
|
|
morefeel - 2014/6/4 7:18:00
美帝太邪恶了
支持爱国无脑愤青早日把美日都灭了,然后他们的便宜塑料片就归我们了
ADWS - 2014/6/4 9:59:00
超级便宜,具有收藏价值,前提要有屋子来搁放。要听的过来。
chopin - 2014/6/4 10:23:00
有塑料片情结的都不完全在乎听了,买回来看着都来情绪。
ridi - 2014/6/4 10:44:00
爱的甘醇那个好,老帕和Battle发挥的好,录音也不错
ludwig2000 - 2014/6/4 10:49:00
原帖由 chopin 于 2014-6-4 10:23:00 发表 有塑料片情结的都不完全在乎听了,买回来看着都来情绪。 |
我就是这样,买回来看着都高兴。
楼主真是捡到宝了,流口水啊!
fly21 - 2014/6/4 23:33:00
真幸运
qsyd - 2014/6/5 0:01:00
第二组九张(套)编辑好了。总数量应当比发票上多几张(套),因为我现金不够,想用信用卡付,店员“说算了,送给你”。
原帖由 老陈儿 于 2014-6-4 23:41:00 发表 哈哈!我看着来情绪了,特别是那几套布里顿! |
reed - 2014/6/5 10:53:00
我脖子被你扭伤了 :(
怎么一个买了几万张唱片的人,还会这样疯狂扫货,不好理解。搁着我,就算把我放到一个藏量无限多的唱片店,免费任取,估计拿个百十来张就不想再拿了。
chopin - 2014/6/5 11:32:00
上午起来发现脖子落枕了,难受的很,看完帖子,居然神奇的减轻了不少,多谢亚当兄。