帐号
注册
密码
登录
关闭
安全选项
找回密码
记住我
我的中心
登录或注册新用户,开通自己的个人中心
HIFI168首页
快速搜索
帖子标题
作者
版块
发烧论坛
»
发烧专区
»
HiFi乐趣
»
搞笑的音响广告语注解,有兴趣的跟------
发烧专区
HiFi乐趣
音乐唱片
器材用家专区
在线试听
交易论坛
硬件交易
软件交易
返回列表
查看:
5741
|
回复:
25
搞笑的音响广告语注解,有兴趣的跟------
[复制链接]
查看:
5741
|
回复:
25
发送短消息
UID
92192
精华
0
查看公共资料
搜索主题
搜索帖子
pavtc
pavtc
组别
论坛发烧友
生日
19720110
帖子
48
积分
0
性别
注册时间
2005-01-28
pavtc
论坛发烧友
1
#
字体大小:
t
T
发表于
2005-01-28 23:59
|
显示全部
[quote]Wilmer威馬 在 2005-1-28 2:22:07 发表的内容
HALCRO 就是以超低失真而举世知名,即使因翻译手法而至读不通顺,也不构成什么「搞笑的音响广告语注解」,因为这根本就是 HALCRO 的重要卖点!唯一「搞笑」只在於楼主不熟悉 HALCRO 这品牌的底牌而自作聪明地以为人家在搞笑而已。
楼主象是在说它的译法不当,而威马兄是认为这个产品有卖点,所以它的资料就算有翻译不当的地方也不应该批评它,对吧??
分享
转发
TOP
发送短消息
UID
92192
精华
0
查看公共资料
搜索主题
搜索帖子
pavtc
pavtc
组别
论坛发烧友
生日
19720110
帖子
48
积分
0
性别
注册时间
2005-01-28
pavtc
论坛发烧友
2
#
字体大小:
t
T
发表于
2005-01-29 00:05
|
显示全部
[quote]富盛 在 2005-1-28 12:45:05 发表的内容
如果觉得搞笑的话,你们笑的就是广告法。里面清楚地列名一定要提供广告里的数据的出处和书面报告与相关的中文翻译。笑吧,因为广告法就是这样规定,笑吧,请尽情地笑。
看来以后翻译资料一万就都得译成十千了,不然不符合广告法。
TOP
上一主题
|
下一主题
返回列表
高级编辑器
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
默认表情
你需要登录后才可以发帖
登录
|
注册
发表回复
查看背景广告
隐藏
发新主题
发烧专区
HiFi乐趣
音乐唱片
器材用家专区
在线试听
交易论坛
硬件交易
软件交易
TOP
设置头像
个人资料
更改密码
用户组
收藏夹
积分