《Titanic》中的Nearer my God to Thee
是四位乐师所拉的,表现了他们淡漠死亡的态度~~
电影中是小提琴版,我觉得钢琴版本,更好一些。
願與我主相親,與主相近,
雖然境遇困難,十架苦辛,
我仍將詩唱吟,願與我主相親,
願與我主相親,與主相近。
我雖舉目無親,日已西墜,
四面黑暗籠罩,枕石而睡,
夢中依然追尋,願與我主相親,
願與我主相親,與主相近。
夢中如行天路,從梯上升,
所遇一切之事,由主引領,
如聞天使聲音,招我與主相親,
招我與主相親,與主相近。
睡醒滿得安慰,感激不已,
將我枕首之石,豎起作記,
路中所歷艱辛,使我與主相親,
使我與主相親,與主相近。
我快樂如生翼,向天飛起,
遊遍日月星辰,翱翔不息,
我仍將詩唱吟,願與我主相親,
願與我主相親,與主相近。
__________________________________
词原作者:
艾撒拉(Sarah F.Adams 1805-1848)
曲(两个版本)原作者:
戴克(John B. Dykes)及美国作曲家洛厄尔·梅森(Lowell Mason,1792~1872)
电影中使用的是美国作曲家Lowell Mason的版本。