发烧论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

中国式英语时间...... [复制链接]

查看: 10916|回复: 45
1#

Ross 在 2004-4-24 0:53:57 发表的内容
long time no see是地道的英语,不要笑喔。


long time no see  只是英語中很常用的口話而己。
分享 转发
TOP
2#

rgs11om 在 2004-4-26 19:01:31 发表的内容
加插两句朋友教我的广东英语:

Macau friend  (澳门朋友)

bank check     (银行支票)



後一句應是 “HOLLAND BANK CHECK” ,“荷蘭银行支票”才可盡顯廣州話的 “精髓”。
TOP
3#

小李. 在 2004-4-24 0:02:00 发表的内容
GMAYM

GIVE ME ALL YOUR  MONEY!



這一句是很正宗的英語,有意移民英語國家的強盜同胞必須對此句子的發音與表達語氣下一番苦功。
最后编辑fever
TOP
4#

ilxf 在 2004-4-27 19:16:25 发表的内容
Ross 在 2004-4-24 0:53:57 发表的内容
long time no see是地道的英语,不要笑喔。
这一句也是从早期定居在美国的中国人那儿演变来的。当时,当地美国人经常听中国人这么说,久而久之就接受了而且在跟中国人打交道时自己也“入乡随俗”地这么说。因此,这一句也是地道的“Chinglish”。


ilxf  兄,這句口頭問候語在英國早己用了幾百年,絕非 “Chinglish”。
最后编辑fever
TOP
5#

我也來一個。

鬼佬 :  How much  ? ﹙攞起一碌蔗﹚

小販 :  One dollar one look ?  ﹙一蚊一碌﹚

鬼佬 :  Good heavens !  ﹙掉低碌蔗走投﹚
TOP
发新话题 回复该主题