发烧论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

最常看(听)、最喜爱的12部歌剧之黑胶及其他 [复制链接]

1#

我这几年看现场和录影比较多,总在100部左右,现在可说是歌剧迷了。歌剧是一种全方位的表演艺术,于歌唱和音乐之外 ,是融剧情、布景、服装、演员的表演艺术于一炉的整体 艺术。对于不熟悉的歌剧,如果只听,那往多了说也只得其魅力之一半。很多人歌剧听不来,其实就是没看的原因 ;现场看几部,立刻就会成为歌剧迷——最强烈 的感情一定是唱出来的!或者换句话说,当剧中人的情感强烈 起伏时,如果没有高歌相伴,那可真是
shenming 发表于 2021/2/5 13:19:59

非常同意,歌剧,芭蕾舞,要看了才会上瘾,真正迷上,我估计 没有几个歌剧迷是只听不看的。

京剧,粤剧这类戏曲也类似,同样是看多了就会迷上,因为本土语音会比较熟悉,可能需要视觉的感染比歌剧 可以稍微少一些,但总归是观看到演出会获得更强的感受。
本主题由 版主 eric 于 2021/4/24 23:25:52 执行 设置高亮 操作
分享 转发
TOP
2#

太厉害,爽了
TOP
3#

哇,这2700 张LP, 仅都去听一遍,也要花不少时间了
TOP
4#

点赞楼主,

是人,都有一死的,

因此,趁活着,能够享受的乐趣都应该尽量去享受,能够有机会有能力听到的美好音乐,当然不容错过!
TOP
5#

回复 153楼亚河的帖子

我也有 M22那套DVD(哈哈,D版的),最喜欢还是费加罗的婚礼
TOP
6#

我记得有这样一个排名,以演出的场次计算,
第一:魔笛,
第二 :茶花女,
第三: 卡门
TOP
7#

我认为这样也很合情合理,因为 魔笛也适合儿童,青少年欣赏,一家老小都合适。

第二,第三 ,对于儿童就不那么合适了,所以缺少了低年龄的观众和演出,所以,总演出场次,魔笛取胜!

这三部也是我的最爱,我自己看 茶花女最多,卡门次之,魔笛第三,其实我第三应该是 费加罗的婚礼
TOP
8#

没错,管他排第几,自己喜欢的就行。

例如 瓦格纳的歌剧,我是怎么地也不喜欢听,他排上天了也没用
TOP
9#

4大小协 我都喜欢,不分排名
TOP
10#

威尔第的全剧,喜欢的三部, 茶花女,弄臣,阿依达,因为里面的咏叹调好听,其他的就一般了
TOP
11#

回复 183楼亚河的帖子

德语版的 好听吗?
TOP
12#

回复 7楼亚河的帖子

这 费加罗的婚礼,原文应该是 意大利语吧? 这德语 好听吗?

这改为 唱德文的,会不会怪怪的?我听过两张,不太习惯

好像 只有50-60 年代才有把 原来意大利语的歌剧,改为德文演唱的,我还没见过 把原来德文的歌剧,改为 意大利文唱的,倒是听过LP是意大利语 改德语演唱的有一些(如德语 REGOLETTO,TOSCA)


70年代以后都基本唱原来的。
TOP
13#

舒特纳 的这版德语费加罗 LP 好听? 我也试试
TOP
14#

回复 222楼亚河的帖子

既然亚河老兄 诚意推荐,我都试试买套 LP,

不知道听得习惯不习惯
TOP
15#

哎哟,老兄早点给链接就好了,我都已经下单了(德版的大狗标),不过,相信老兄的耳力肯定不差,

我先听听这个 转录文件,
TOP
16#

意大利语的版本就听过不少的,就是没有听过德语
TOP
17#

碟到了,洗洗后,播播看
TOP
18#

不知道为何,我是听不太惯 德语 改意大利语的歌剧,

可能德语发音太硬,把原来 意大利语的婉转柔顺的 歌词改了,就不好听了。

如果是 原来就是德语的,如 魔笛,玫瑰骑士,还能接受
TOP
19#

小克莱伯的那版 蝙蝠,还有 茶花女 我也有,还是意大利语好听

茶花女的 意大利语 改为 德语演唱,我就不喜欢了。


现在用 苹果笔记本电脑,谷歌浏览器 或者 Safari 浏览器,都不能上传图片了?!
TOP
发新话题 回复该主题