发烧论坛

注册

 

返回列表 12345678» / 97
发新话题 回复该主题

好声是由哪个环节起决定性作用的? [复制链接]

查看: 3351131|回复: 9777
1#

原帖由 670707 于 2011-8-31 22:23:00 发表
威尔第的歌剧《茶花女》,意大利名称为Traviata,原意为"一个堕落的女人"(或"失足者")被称为风场女子的薇奥列塔,上流社会的“宠儿”,染有不治之症;可是卡拉斯将其演成“刘胡兰”般光辉形象,乔治 乌诠释成圣洁而多情,为何?值得思考。




请问先生:您听到的象“刘胡兰”的卡拉斯的茶花女是哪个录音?小弟也想找来感受一下。谢谢!
本主题由 版主 eric 于 2011/5/22 21:30:46 执行 设置高亮 操作
分享 转发
TOP
2#

原帖由 670707 于 2011-9-1 14:32:00 发表
烦请先生在上世纪五十至六十年代的三个卡拉斯唱片版本中寻找,谢谢。


先生能否说的更详细些!


我怎么听人说,卡拉斯的茶花女的现场录音很多,您说的这三个都是那些呢?


愿闻其详。




TOP
3#

回复 6194# 670707 的帖子

刚刚问过好友,他说《爱乐》上写着卡拉斯有8个“茶花女”的录音,我也不知对否。

请先生释疑何版更似“刘胡兰”?以便可以感受一二。

谢谢!
最后编辑lp__fans 最后编辑于 2011-09-01 15:03:33
TOP
4#

原帖由 670707 于 2011-9-1 15:33:00 发表
其1:1951年录音版本;其二:1955年录音版本;其三:1958年录音版本;其4:六十年代的录音片段。


多谢先生。


这三版都象“刘胡兰”呢?还是其中哪一版更象“刘胡兰”呢?


还得请先生释疑,谢谢!
TOP
5#

原帖由 670707 于 2011-9-1 15:33:00 发表
其1:1951年录音版本;其二:1955年录音版本;其三:1958年录音版本;其4:六十年代的录音片段。


另外,还要请教先生一下,您推荐的1951年的版本是墨西哥的那个现场吗?还有,1958年也有几个不同的录音呢,怎么选啊?
最后编辑lp__fans 最后编辑于 2011-09-01 16:57:07
TOP
6#

先生,不知你看没看我的问题啊。

我请教何版卡拉斯的茶花女的录音象“刘胡兰”。

再一次请教释疑解惑。

谢谢!
TOP
发新话题 回复该主题