发烧论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

阿格丽姬、科瓦赛维奇互访录(全文译完,下半部贴在第二页) [复制链接]

查看: 8835|回复: 40
1#

原帖由 qsyd 于 2009-5-16 20:26:00 发表
承诺翻译这篇文章到今天,已经四个星期了。拖了这么长时间,我自己都不好意思。现在是NBA季后赛,老是忍不住看球。今年很多场死掐,打加时,打第七场,很精彩。


哈哈,公牛、休斯顿这帮草头兵忒难缠了,俺越来越喜欢这些战士啦!!!

BTW:“但不履危径哪来的无限风光?”、“那种臭哄哄的素菜炖肉的感觉”、“常常是朝来细雨晚来风”——q兄译来实在妙趣横生,倒想看看原文了~
分享 转发
~ so u never know what u're missin’  ~
TOP
2#

q兄辛苦了~

下半场俩人就音乐演绎节奏和老一辈艺术家个性化的讨论很有价值,尤其对海飞兹“随心所向”的欣赏提示是为正解!
~ so u never know what u're missin’  ~
TOP
发新话题 回复该主题