[upload=jpg]Upload/20051129153215713.jpg[/upload]
1986年鄧麗君在日本發行單曲「任時光自身畔流逝」,大受歡迎,蟬連三屆的有線放送大賞冠軍,隔年1987年,鄧麗君邀請名作詞者慎芝女士為此曲填上歌詞,翻成中文歌曲「我只在乎你」演唱發行,其中歌詞部份頗堪玩味,意思和日文歌詞幾乎一樣,可說保持了原味,卻又琅琅上口,並成為電視連續劇之主題曲,除了「我只在乎你」外,又收錄了多首日文翻譯歌曲,其中有三首歌更為鄧麗君以「桃麗莎」為筆名親自填詞,實際參與創作,分別為「命運之川」「夏日聖誕」及「非龍非彲」,此張專輯為寶麗金以「鄧麗君二十世紀光輝印紀」的名義所重新發行之版本,標榜其聲音經過dCS 954機經24BIT FORMAT特別處理,加上128倍超頻取樣,實現了最精密細緻的音頻訊號CD錄音,保留了母帶原音的完美音色及最大傳真度。
1.酒醉的探戈
2.像故事般溫柔
3.命運之川
4.愛人
5.午夜微風
6.夏日聖誕
7.非龍非彲
8.不著痕跡
9.心路過黃婚
10.我只在乎你