发烧论坛

注册

 

返回列表 «1415161718192021» / 37
发新话题 回复该主题

松风的电影原声世界! [复制链接]

查看: 372302|回复: 1170
171#

松风兄,你怎么也探讨起这个问题来了,呵呵
当然啦,我不会用那个价买的啦,那天那个家伙不再,是另一个家伙啦,摆平了。不过也不便宜,就是我们还的那个价。
怎么说,估计你有50%的可能喜欢或不喜欢。因为里面的京剧段子挺多的,还唱得不咋的。
我先写评论,你再来选择吧。
TOP
172#

顶了这么多页,才1万多点点击率,松风兄,看来我们推广电影原声的力度还不够,要不要来个满论坛开花如何?!
TOP
173#

[upload=jpg]Upload/20054201343713270.jpg[/upload][upload=jpg]Upload/20054201344712287.jpg[/upload]

蝴蝶君,是由加拿大著名导演大卫.柯能堡在1993年和同样出生在加拿大的著名配乐大师霍德华.肖合作的影片。当时两个人,一个张国荣,一个尊龙,分别在东西方,拍了题材上极为相似的作品。
这张电影原声是台湾的再版,由滚石引进版权。包装极为精美,不亚于国内著名发烧公司,还附名信片(印刷得非常的漂亮)5张。
可是,看着里面两个大男人抱在一起亲嘴的感觉,实在有点$#@%$#,甚至有张还在床上的,呕吐开始了………
要知音乐和故事,请等呕吐完后分解,嘿嘿
最后编辑zjize
TOP
174#

松风 在 2005-3-31 13:16:41 发表的内容

[upload=jpg]Upload/20053713101922370.jpg[/upload]


终于花了一晚上听了里面 black robe那部电影原声。乔治.德勒希的遗作。
真是非常感人的音乐,轻柔而动听,略带了淡淡的忧伤。这个家伙真是一个写柔情似水的音乐的弦律高手。音符并不多,变化也不多,但是却非常耐听。我想,电影里面的故事也必定极为感人。
但是里面的非 柔情的音乐听起来就差了许多了。
录音极佳,弦乐的优美质感那怕我的那套LJ器材也可以听出来。我正在为它在我前15名内找个排名,呵呵
不明白的是,为什么用这种明显欧洲化的音乐去描写印第安人的遭遇呢?我看了剧照,里面的欧洲人不多,而且应该也很坏(我不看电影的,呵呵)。还有一点,为什么我喜欢的好多电影原声都是与印第安人有关的?!
昨晚买了蝴蝶君了。
TOP
175#

蚂蚁博士 在 2005-4-20 15:38:53 发表的内容
zjize 在 2005-4-20 14:33:24 发表的内容
蚂蚁博士 在 2005-4-20 14:31:44 发表的内容
长老,我要《心香》,我要《心香》!

是沁香,是沁香。
想得美!想得美!


惨,我和长老只有双方自动弃权!


弃权什么??!!
我还会没办法。
TOP
176#

zjize 在 2005-4-20 13:04:49 发表的内容
[upload=jpg]Upload/20054201343713270.jpg[/upload][upload=jpg]Upload/20054201344712287.jpg[/upload]

蝴蝶君,是由加拿大著名导演大卫.柯能堡在1993年和同样出生在加拿大的著名配乐大师霍德华.肖合作的影片。当时两个人,一个张国荣,一个尊龙,分别在东西方,拍了题材上极为相似的作品。
这张电影原声是台湾的再版,由滚石引进版权。包装极为精美,不亚于国内著名发烧公司,还附名信片(印刷得非常的漂亮)5张。
可是,看着里面两个大男人抱在一起亲嘴的感觉,实在有点$#@%$#,甚至有张还在床上的,呕吐开始了………
要知音乐和故事,请等呕吐完后分解,嘿嘿



霍德华.肖的配乐听起来很柔,但并不美。伦敦交响的音色还是很好听了,但是不协调的音听起来就不美。
就如同这部电影的内容一样,音乐也较为怪异些,让人想到片里面不太正常的感情。
里面夹着意大利歌剧蝴蝶夫人的片段,倒是好听。不过紧跟着的是京剧唱腔,还有苏三起解(可能这是外国人最熟悉和喜欢的一段)和由苏三起解改编的革命歌曲版。然后是文革歌曲,然后又是原创的柔而不美,很凄凉的那种音乐。
总之,有点怪异,如同这个片子一样。
还有一点怪异,这片片上没有IFPI号,而且编号VCD-0001

转点东西给大家看吧。
最后编辑zjize
TOP
177#

蚂蚁博士 在 2005-4-20 14:31:44 发表的内容
长老,我要《心香》,我要《心香》!

是沁香,是沁香。
想得美!想得美!
TOP
178#

(转)
大卫柯能堡,国际影坛最富争议性、最成功的导演之一。一九七五年的处女作,以及之后的都是恐怖片,一般公认这些作品都隐含了丰富的社会议题。

  柯能堡是加拿大人,善于探讨虚幻与现实,以及外力对这一切造成的影响。新片<X接触-来自异世界〉结合紧张的动作场面,以及幻想与现实模糊的界限,是柯能堡截至目前最有野心、最挑战的作品。

  一九八三年的〈再死一次〉改编自史蒂芬金的小说,是柯能堡的第一部卖座片。一九八六年的〈变蝇人〉重拍自五○年代的科幻经典,不但影评一片大好,票房也大获全胜,使柯能堡成为身价最高的导演之一。一九八八年的〈双生兄弟〉,则塑造了柯能堡惊世骇俗的导演风格。

  进入九○年代,柯能堡锐利依旧,九一年的〈裸体午餐〉以及九三年的〈蝴蝶君〉,前者改编自威廉伯拉夫斯晦涩难懂的小说,后者改编自经典舞台剧,两者皆证明了柯能堡勇于接受挑战。新作品〈超速性追缉〉继承柯能堡一贯的风格,精采、颠覆、激情、特种视觉,再次震撼了全世界的观众与影评人。

  大卫柯能堡从情绪性与优雅的艺术中淬取本质应用在(X接触-来自异世界)的邪恶游戏里,所有人为它的概念和大胆的视觉呈现跟随并膜拜。就像大卫柯能堡工作的大部分一样,(X接触-来自异世界)拥有激烈的感觉和纯粹的感情,强而有力的情欲交织和心理上隐喻的恐怖感。这次和他的班底再度合作,摄影师是生产设计者的赞美诗,罗奈尔得则编辑创造了一个属于幻觉、视觉和污秽图像般梦的集合。
TOP
179#

蝴蝶君》M. Butterfly
美国 1993年
原著:黄哲伦David Henry Hwang
导演:大卫·柯南伯格David Cronenberg
主演:杰瑞米·艾恩斯Jeremy Irons
   尊龙John Lone
片长:101分钟

  93年两个最美丽的东方男子,Leslie和尊龙,分别以自己在电影《霸王别姬》和《蝴蝶君》中,反串京剧女旦做了对决,胜负之分在于观者自己的判断,不是哪个人可以说了算的,倒是这两部电影虽然都是关于同性恋,但都不以此为主。陈凯歌自述,《霸》片的主题是迷恋和背叛,而《蝴蝶君》,简单地说,就是一个西方人被自我意识中的那个完美的东方幻想欺骗以致毁灭。虽然我肯定偏爱程蝶衣得多,但依然觉得尊龙扮演“蝴蝶夫人”更合适些,甚至为此衷心赞成Leslie拒绝好莱坞,他在东方已经被误解得够了,不必再加上西方的。

  《蝴蝶君》一片中真正关于同性恋情感的表现,只在尊龙扮演的宋丽玲,而不是那个外交官,因为,即使在他为了宋而站在法庭上,他的宋依然是他心中完美的东方女神,直到囚车上他第一次面对宋的裸体。在他被这个可怕的谎言彻底击垮而选择了断前,他给于自己最后的安慰是“真正知道我故事的人,却会羡慕我,因为我得到了一个女性最最温柔的对待。”他始终爱了一个女人,虽然是一个男人制造的女人。

  当年看《蝴蝶君》时,怎么也想不通,这么漏洞百出的电影竟然明明白白写着根据真实事件改编,东西方不但文化差异极大,难道连逻辑也可以有这么大分别?现在多少懂了一点,如果无法对某些概念有整体的把握和了解,就只能靠想象来弥补其中缺少的部分,误解也即产生,那部《刮痧》关于美国司法部分的描述同样错误百出,道理一样。但不管怎么说,尊龙的表演还是到位和连贯的,尽管有关他的情节那么没有说服力。

  整部电影原本一直沉浸在歌剧《蝴蝶君》带来的唯美浪漫的氛围中,直到尊龙把握了最后一个机会,在情人面前真正毫无保留地展示了自己,渴望以此争取情人对自己真实的同志之爱,这一情节实在只有西方人才想得出来,面对着从未背叛亏欠自己的情人,尊龙何以非要如此残忍地揭露真相,而目的仅仅是为了情人对自己的爱的真实,分明自己由头至尾从未停止欺骗,事实上,东方人对真相的追求远不像西方人那般执着。不过,尊龙在最后得到拒绝的答案时的表情,还是很值得玩味,作为一个同性恋者,大概都更迷恋爱的瞬间的纯粹和极致,也更渴望对自己身份的肯定,他用一个经年的谎言毁了这个外交官的一切,而这个外交官仅仅一句话就毁了他自己。他在欺骗情人的同时,也欺骗了自己多年,自己毕竟不是他爱的那个女人。外交官至少还剩下真实的回忆,而他自己一切都是假的,身份,性别,爱情……唯一真实的就是这个骗局了。

  无论同性还是异性间,最深重的爱情悲剧都是欺骗和背叛,欺骗是主动的,而背叛则有被动的可能,因此,欺骗的伤害更致命,尤其在同性间,完全没有什么实质性的东西可以作为信任的基础。在同性间,往往会放弃对肉体上忠诚的要求,转而追求灵魂上的忠实。因此,《春光乍泄》中的何宝荣和黎耀辉在面对寂寞时都会很自然地去寻找慰寂,而不要求自己从一而终。但到底什么是灵魂上的忠实呢?何宝荣一直把黎耀辉当成自己的归属和码头,算忠实吗?黎耀辉一等再等,直到面对着瀑布流尽眼泪,那又算什么呢?
TOP
180#

松风 在 2005-4-21 15:37:55 发表的内容
他的旋律性并不是特别强,是古典乐派和现代乐派的融合风格。如果结合影片情景的话,会觉得非常美。


TALL RECALL我不是也没有结合影片,不也听得很爽!
TOP
发新话题 回复该主题