Willson 在 2002-4-10 18:29:57 发表的内容 看来HK兄要改改了,我们论坛的朋友对这很敏感的! |
對不起啦, 我不應該用"你們國內過這個詞, 我更加不曾想過什麼高人一等的事情. 再一次說對不起.
"英国人也不想要那些香港人呀"--這個東西我是沒有權利選擇的.
我為什麼要發問這問題呢? 其實是我和朋友昨天"預約"參觀一間國內很有名的音響公司, 並打算在當地買兩台器材. 可惜的是, 我們受到不很禮貌(只是感覺上)的對待, 到達那公司的時候, 有一位很斯文的女子接待我們, 那些高層們開會中, 但當我們詢問價錢的時候, 那女子對我們說"她不知道, 總經理沒有交代", 我們就請她幫我問一下
總經理能給我們的價錢, 那總經理從會議室出來的時候, 態度好像說我們很煩, 騷擾他們開會. 一出來就自己說了數分鐘的普通話(其實我不太懂普通話, 尤其是北方腔), 眼睛是不對我們三人的, 不過我朋友事後對我說就是他不能給太便宜的價錢, 帶我們遊花園. 其實我一早make了個appointment說我們要兩至三台器材, 最後上到來他們跟我說只能給一台! 我們從香港到那公司, 總共花了兩個半小時的車程到達, 最後只跟我說"我沒辦法給你們便宜的價錢, 只得一台!, 你們心目中的價錢是多少?" 我不知道為什麼要我們提議價錢? 我事先打了幾個長途電話和他們說過大約市面的價錢是多少等等, 給他們一個參考, 打算給我們的價錢多少. 我向那總經理再次提及市面一般價錢的問題, 他就說"如果你能夠用這價錢買到的話, 我就立即送多一台給你!" 我說在香港也只買到幾多錢, 不是你給我價錢那麼貴的時候, 他很勞氣對我們三人說"你在香港哪裡買到? 不如你們就下去香港買好了, 我就立刻不給貨到香港那裡, 市面的代理攪亂了市場!" 我還記得他說這句的時候用手指指著我們. 跟著他不屑一顧的離開了.當時我覺得很驚訝, 也覺得有點被歧視, 好像我們上來求他賣東西給我.
最後, 我們當然一台也沒有買到, 兩手空空的離開那兒, 只是那接待的女子就了幾句對不起, 我相信好也有點不好意思.
當然, 我不想朋友掃興, 最後也令他們掃興了, 其中的一位朋友是故意請假上來的, 我就顯得特別不好意思了.
所以我就提問了這問題, 不過我用的字眼可能令各位誤會, 真的對不起!
不過我想不到我給了他們很早的準備, 我們也山長水遠的來到, 就是有這個下場!